2015
2014,所有的伤痛都已过去
2015,为想要的生活而奋斗
The sunshine greets me with a smile.
The rain, his sad sister, talks to my heart.
— Rabindranath Tagore
阳光用微笑问候我 雨水 他忧愁的姐妹,则和我谈心 - Don't Panic!
Woman, thou hast encircled the world’s heart with the depth of thy tears as the sea has the earth.
— Rabindranath Tagore
女人啊,你已以你 眼泪的深度 环抱这世界的心,如同大海环抱著大地 - Don't Panic!
It is the little things that I leave behind for my loved ones,– great things are for everyone.
— Rabindranath Tagore
我留给心爱的人的是小东西,伟大的东西献给每个人 - Don't Panic!
评
:爱在点滴间
Your smile was the flowers of your own fields, your talk was the rustle of your own mountain pines, but your heart was the woman that we all know.
Very little remains for my home.
— Rabindranath Tagore
你的微笑是你庭院的鲜花,你的谈吐是你胸中丘岳的松林低语; 但你的心啊却是那个我们都认识的女孩/女子 - Don't Panic!
注
:原谅我把woman翻译成女孩
The water in a vessel is sparkling; the water in the sea is dark.
The small truth has words that are clear; the great truth has great silence.
— Rabindranath Tagore
盘子里的水闪闪发光,大海中的水暗淡深沉 小道理有清晰的话语,大道理有伟大的沉静 - Don't Panic!
I spill water from my water jar as I walk on my way,
Very little remains for my home.
— Rabindranath Tagore
一路走来,水罐中的水也洒了一路 (走在路上时,我从水罐中向外洒水) 只有很少剩下供家用 - Don't Panic!
评
:不懂,小孩顽皮?
The clouds fill the watercups of the river, hiding themselves in the distant hills.
— Rabindranath Tagore
云朵灌满河流的水杯,却将自己隐藏在远山之中 - Don't Panic!
“Who drives me forward like fate?”
“The Myself striding on my back.”
— Rabindranath Tagore
“是谁像命运一般驱策我前行?” “是在我背后大步向前的那个自己啊。” - Don't Panic!
评
:所谓命运就是我们自己的努力进取,勇敢前行
The sunflower blushed to own the nameless flower as her kin.
The sun rose and smiled on it, saying, “Are you well, my darling?”
— Rabindranath Tagore
向日葵对拥有这无名小花为同胞感到羞愧 太阳升起了 向它微笑 说道:“你还好么,亲爱的?” - Don't Panic!
评
:156 伟大者不惧与渺小者同行,平庸之辈才避而远之