Stray Birds 125
The Great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
— Rabindranath Tagore
伟人如初生的孩童,当他死去,他将自己伟大的童年给了这世界 - Don't Panic!
The Great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.
— Rabindranath Tagore
伟人如初生的孩童,当他死去,他将自己伟大的童年给了这世界 - Don't Panic!
“In the moon thou sendest thy love letters to me,” said the night to the sun.
“I leave my answers in tears upon the grass.”
— Rabindranath Tagore
“你通过月亮送了情书给我”,夜晚对太阳说, “我用泪水在草叶上留下了我的回答。” - Don't Panic!
The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a lift in the air.
— Rabindranath Tagore
鸟儿认为 在空中 将鱼儿捎上一程是好心的举动 - Don't Panic!
Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
— Rabindranath Tagore
亲爱的朋友,许多暮色渐深的傍晚 在这海滩上,当我聆听这海浪声时, 我都感受到你那伟大思想的沉默 - Don't Panic!
I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.
— Rabindranath Tagore
我带来我的世界,使那些已破败的世界繁荣 - Don't Panic!
I feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when she has put out the lamp.
— Rabindranath Tagore
黑夜啊,我感受到了你的美,就像那受人怜爱的妇人 在她熄了灯之后 - Don't Panic!
The night kisses the fading day whispering to his ear, “I am death, your mother. I am to give you fresh birth.”
— Rabindranath Tagore
夜轻吻逝去的白昼,在他耳旁低语:“我是死亡,你的母亲。我将给予你新生。” - Don't Panic!
青春太好,好到你无论怎么过都觉浪掷
回头一看,都要生悔
Dream is a wife who must talk.
Sleep is a husband who silently suffers.
— Rabindranath Tagore
梦是那碎嘴的妻 眠是静静承受的夫 - Don't Panic!