Stray Birds 16
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
— Rabindranath Tagore
今晨,我坐在窗台上 世界就像一个路人 驻足片刻,向我点点头然后离去 - Don't Panic!
Stray Birds 15
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
— Rabindranath Tagore
不要因为峭壁的巍峨便将爱置于断崖之上 - Don't Panic!
Stray Birds 14
The mystery of creation is like the darkness of night–it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
— Rabindranath Tagore
创生的秘密犹如夜的黑暗,那般伟大 认知的妄想却如晨间薄雾 - Don't Panic!
Stray Birds 13
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.
— Rabindranath Tagore
快听,我的心 聆听这世界的低语 那是它在向你表达爱意呢 - Don't Panic!
Stray Birds 12
“What language is thine, O sea?”
“The language of eternal question.”
“What language is thy answer, O sky?
“The language of eternal silence.”
— Rabindranath Tagore
“大海啊,你诉说的是什么?” “是永无止境的疑问” “天空啊,你的回答是什么?” “是亘古不变的静默” - Don't Panic!
Stray Birds 11
Some unseen fingers, like idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
— Rabindranath Tagore
那些无形的手指 如同慵懒的微风 在我心上奏响吹起层层涟漪的乐章 - Don't Panic!
Stray Birds 10
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
— Rabindranath Tagore
悲伤已在我心中沉寂至安宁 就如流淌在寂静林间的夜色 - Don't Panic!